Norsk
Gamereactor
Videos
HQ

Hva du kan se på Netflix i mai 2024

Vi tar en titt på hva strømmetjenesten bringer til bordet for TV- og filmfans denne måneden.

Audio transcriptions

"Når været blir varmere, vil mange av dere sikkert ønske å tilbringe mer tid med å sole dere i solskinnet. Netflix gjør sitt beste for å holde deg klistret til skjermen, men og gjør det med en rekke nye spillefilmer og spennende serier som gjør sitt inntog på ankomst på strømmetjenesten. Her er noen av dem du kan glede deg til, og her er hva du bør se på på Netflix i mai."

"En av våre studenter, Finny Blake, ble bortført.
Hva om jeg kunne hjelpe politiet med å finne Finny?
Fungerer det?
Ikke siden jeg var barn."

"Jeg skal skrike. Jeg skal klore deg i ansiktet.
Dette ansiktet?
Pappa, jeg drømte om ham.
Hva skjedde i drømmen din?
Han ble tatt."

"Av en mann med svarte ballonger?
Ja.
Vi offentliggjør aldri slike detaljer.
Hallo?
Ikke legg på."

"Hvem er du? Hvem er du?
Du.
Kan du alle navnene våre?
Du skal ut herfra.
Vær så snill, la drømmene være virkelige."

"Ser du veggen foran deg?
Jeg rev løs en lang kabel der nede.
Det er en kombinasjonslås på innsiden av denne døren.
Hva er kombinasjonen?
Jeg buet den i veggen."

"Legg på nå! Treet, døren, porten. Jeg har aldri sett det før, bortsett fra i drømmene mine.
Du har ikke mye tid.
Du skal bruke et våpen. Du løfter telefonen, tar et skritt tilbake og svinger."

"Se hva du fikk meg til å gjøre.
Vær så snill, skynd deg.
Husker du hva jeg sa?
At jeg en dag skulle stå opp for meg selv."

"En dag er i dag, Finn.
Ja.
Hei.
Det er en pistol.
Hysj! Løp! Det er den stille bilen."

"Du kan ikke bruke den lille innestemmen din her inne.
Det er en pistol.
Hysj.
Snakk til meg.
Jeg er klar."

"Du får den nye og forbedrede meg.
For hvis du sender fred ut i verden, får du fred tilbake.
Jeg tror du kanskje glemmer hva du jobber med.
Ta pistolen."

"For hver jobb jeg gjør, dør noen.
Jeg er ikke den fyren lenger.
Noen konflikter krever en pistol.
Hei, dette er fint.
Ok, hva er det jeg snapper og eller griper?
En koffert."

"Du sa du ville ha noe enkelt for din første jobb.
Enklere blir det ikke.
Stakk du meg?
Vi ødelegger livet ditt slik du ødelegger mitt."

"Jeg kjenner deg ikke engang.
Det er ikke noe enkelt med denne jobben.
Det er noe annet som foregår her.
Jeg er ikke den eneste på dette toget som leter etter denne saken."

"Hvor er kofferten?
Å, den er ikke trygg.
Det var bare trygt.
Vi er helt i rute.
Alt som noen gang har hendt deg..."

"Dette kommer til å svi, kjerring! ...har ført deg hit.
Skjebnen.
Det er en dårlig avtale.
Å, nei takk."

"Har du noe glitrende?
Ja, det er den.
Takk skal du ha.
Sikker på at du ikke vil snakke ut om dette?
Ikke spesielt, nei."

"Ok...
Jeg tror vi har delt frokostposten.
På begynnelsen av 1960-tallet var den amerikanske morgenen definert av melk og frokostblanding.
Og de to ubestridte gigantene i frokostblandingens verden var Kellogg's og Post."

"Store nyheter fra frokostverdenen.
Frokostblandingsselskapet Post har angivelig funnet opp et holdbart frokostprodukt med fruktbakst.
Nei.
Ja."

"Gutt.
Det er Post.
De klarte det.
Jeg er i ferd med å finne min forelskelse.
Den store røde K-en som aldri slutter å stirre på meg."

"Hvordan tror du Post gjorde det?
Det er alltid en overraskelse i boksen.
Jeg har hørt at de bruker xantangummi.
Xanthan."

"Kellogg's deltar i kappløpet om å gjenoppfinne frokosten med hjelp fra Steve Schwinn, Chef Boyardee og Jack LaLanne.
De stabler opp med ringere.
Kjenner du Isaiah Lamb fra Quaker?
Dere Kellogg's-folk."

"Vi er i ferd med å gjøre noen veldig mektige mennesker veldig opprørte.
Du må vinne.
Gjør du fremskritt?
Det er ikke i målestokk, men..."

"Hvor gamle er dere, fem år?
Lille John John tegner bedre enn det.
Og jeg tror det er noe galt med ham.
Ingen sa at dette skulle bli lett."

"Vi snakker om en lykkelig barndom for millioner av amerikanske barn.
Det viktige er navnet.
Fruit Magoos.
Hva er det?
Nei."

"Varm dem opp og spis dem.
Ikke noe salg.
Oblong Nibblers.
Er dette en spøk?
Den som kommer først til hyllene, vinner."

"Gi oss tertene, gamle mann! Hva er det?
Hvordan kom den så langt?
Det er frokost.
Ting skjer."

"Er ikke dette et frokostblandingsfirma?
Hvorfor eksploderte mannen min?
England har straffespark i ekstraomgangene som kan føre dem til finalen."

"England har nådd sin første finale siden 1966.
Jeg tror ikke jeg ville endret noe på den datoen.
Vi er i ferd med å skape historie.
Jeg er stolt av å være engelsk."

"Spenningen stiger.
For en følelse.
Det er glade ansikter.
Jubel.
Sang."

"De beste dagene i våre liv.
Vi har ikke engang billetter.
Hele landet er samlet.
COVID hadde holdt folk innesperret.
De er klare til å slå seg løs."

"Folk drikker mye.
Tar kokain.
Vi er bare der for å ha det gøy.
Det begynner å gå over styr.
Det var begrenset tilstedeværelse av politi."

"Det var bare college.
Og så blir det voldelig.
Det er tusenvis av supportere uten billetter.
De ønsker å være på stadion."

"Folk blir tråkket på.
Det føltes som om vi var under angrep.
Min eneste tanke var å beskytte datteren min.
Det var blod og bandasjer."

"Det var som om en bombe hadde gått av.
Nå kommer den! Hva i helvete er det som skjer?
Verdens øyne var rettet mot Wembley."

"Hva i helvete?
Hva?
Hei, er du Bridget Pierce?
Er dere podcasterne?
Ja, ja, det er vi."

"Ja vel.
Jeg er journalist.
Jeg er journalist.
Jeg er fortsatt konsulent på en true crime-podcast i irske Andernoway.
Jeg har alltid syntes at Irland er det vakreste landet i verden."

"Alt jeg ser er dritt.
Åkrer og åkrer av dritt.
For 21 år siden forsvant tre mennesker.
På den irske dødsnatten, Samhain."

"Så kult.
Fine solbriller.
Dra til helvete! Vi har aldri hatt en seriemorder i Irland.
Vi er et naturlig godt folk."

"Det finnes en øy med nonner som underviser i yoga.
Det blir bare bedre og bedre.
Vi må finne den ekte Vulcan.
Dårlige ting skjer her, akkurat som alle andre steder."

"Jeg hører du er interessert i guttene som forsvant.
Jeg vet hva som skjedde med dem.
De ble angrepet.
Av hester.
Du bør aldri stole på en hest."

"Dere virker veldig interessert i fortiden.
Livene våre er ikke underholdning for dere.
Dere tre snoker rundt, og alt vil ikke føre til noe godt.
Vi blir truet."

"Det betyr at det er en historie her.
Dette er ekstremt gode nyheter.
Ekstremt gode nyheter.
Dette er min podkast, jeg lager reglene."

"Hva har du gjort?
Det som skjedde den kvelden, er fortsatt viktig for noen.
Jeg kom til Bodkin og forventet en enkel, uoppklart sak.
Hva om den uoppklarte saken..."

"...ikke er kald?
Dere liker å feste.
Ja, ja, ja, klart det.
For helvete! Jeg kan ikke tro at jenta mi skal gifte seg."

"Han er ukens bryllupsreiseplan.
Ser ut til at vi ikke får mye tid sammen.
Du er en del av danseprøven.
Ser du ikke stjernen som sier "brudens mor"?
Nå er jeg en stjerne."

"RJ! Dette er tante Janice.
Dette er tante Janice.
Og du må være moren til...
Lana?
Hallo? Jeg mener, hallo."

"Kan noen forklare hva som foregår?
Det var en gang...
...din far og Emmas mor var sammen på college.
Vent, hva?
Jeg mente ikke alvor."

"Mener du det?
Datteren min må falle for sønnen til fyren som rev ut hjertet mitt.
Du må spille kul.
La ham se hva han har gått glipp av."

"Men ikke la ham vite at du bryr deg.
Will?
Whoa! Hva er det du gjør?
Jeg går nå."

"Det beste du kan gjøre er å slappe av.
Mixed double?
Hun liker ikke å tape.
Hvem sa noe om å tape?
Jeg er så lei for det."

"Jeg er lege. Du må slappe av og puste.
Hei, hør her. Kan jeg spandere en drink på deg i kveld?
Å, takk skal du ha.
Da ses vi."

"Det var så lite.
Jeg skjønner at du var en greie på college.
Men hva er problemet?
Vi var alt for hverandre.
Og så en dag var han bare borte."

"Greit, alle sammen. Finn partnerne deres.
Jeg har ingen partner.
Jeg kan være partneren din.
Hva foregår mellom de to?
Mamma, går det bra?
Kjære, jeg har det bra."

"Det er på tide å ta litt mindre vare på meg og ta litt mer vare på deg selv.
Jeg vil bare at du skal være lykkelig.
Ingenting sier eleganse som et svart-hvitt bryllup."

"Så moren din skal ha på seg denne.
Mens døden ødelegger noen av oss, ...redder tanken om den oss alle.
Vi vil sørge over Zevs og de falne."

"Og fortjenesten vil avgjøre hvem som blir himmelens neste hersker.
Redd din bror.
Gaia ba meg redde Seraphim.
Hun snakker til meg i drømmene mine."

"Vil du ikke være fri?
En gang for alle?
Det er det jeg tilbyr deg.
Hvorfor skulle jeg stole på deg?
Fordi de som ødela livet ditt, ...ødela mitt."

"Vi skal rette opp urettferdighetene vi har lidd og innta vår rettmessige plass på tronen.
Nei! Alt dette tar slutt i dag, Persefone."

"Det er slik du viser verden hvem du virkelig er.
Mitt navn er Liko.
Jeg kom til Indigo Academy i Kanto-regionen i håp om å lære mer om meg selv."

"Jeg var så spent på å se så mange Pokémon jeg aldri hadde sett før.
Jeg heter Roy.
Det eneste jeg virkelig ønsker er å bli trener en dag.
Men ikke hvilken som helst trener."

"Vårt oppdrag er å avdekke mysteriene til Pokémon og verden.
Jeg har noe å gjøre med den jenta her.
Det har vi også.
Jeg vet ikke hva jeg er opphengt i."

"Hva er det med anhenget?
Og hvorfor er de Explorer-folkene etter meg?
Kom igjen, denne veien! Hvis jeg ikke tar et sprang, finner jeg aldri det jeg leter etter."

"Jeg skal bli Pokémon-trener og oppleve eventyr! Kjære leser, Vi har vært fra hverandre altfor lenge.
Endelig er Londons moteriktige miljø tilbake."

"Og det ser ut til at vår bon ton følger med strømmen.
Det gjør også denne forfatteren.
Jeg kan ikke bo hjemme lenger.
Jeg må ta meg en mann."

"Har damen min en mann?
Jeg må ta en ektemann.
Har min frue en frier i tankene?
Er det hennes bror?
Colin?
Bror?
Under hvilken fremmed sol ble du så..."

"...robust?
Det er godt å se deg.
Er det det?
Er det noe galt?
Det virker som om alle Bridgertoner er født for å bli lagt merke til."

"For noen av oss er oppmerksomheten svært liten.
Hvis du søker en ektemann, så la meg hjelpe deg.
Er vi ikke venner?
Venner."

"Jeg vil gjerne se ferdighetene dine slik de er først.
Så hyggelig å se dere alle.
Det strålende været vi har.
Jeg blir ikke sint hvis du synes at jeg er et håpløst tilfelle."

"Du må ikke si slike ting.
Du er Penelope Featherington. Ikke glem det.
Hun søker ikke en ektemann i deg, håper jeg.
Nei, jeg hjelper henne bare med å finne en."

"Når begynte du å bekymre deg for Penelope?
Det denne forfatteren vet er sant er at diamanter ikke er de eneste edelstenene som glitrer.
Lord Debling."

"Han er ivrig etter å ta seg en kone denne sesongen.
Du er spesielt vakker i kveld, miss Featherington.
Du har gjort det veldig bra.
Du har gjort det veldig bra, Penelope."

"Hva mer kan du ønske deg?
Mor, tror du at det beste grunnlaget for kjærlighet er vennskap?
Det er sjeldent, men du må følge hjertet ditt.
Hva er den primære kraften som leder oss på vår vei?
Penelope."

"Er det hjernen eller hjertet?
Hva er den primære kraften som leder oss på vår vei?
Vil du ha noe virkelig morsomt?
Hallo, brødre og søstre."

"Det første innholdet vi har forberedt i dag er...
Velkommen til A-showet.
A-showet krever ingen ferdigheter eller kunnskaper.
Går det bra med deg?
Er du klar?
Hva?
Kom igjen! Dette er innholdet, ikke sant?
Er det ikke litt farlig?
Det stemmer."

"Det er gjort.
Dette er så gøy.
Ingen vil høre musikk fra en vanlig gammel gårdsponni.
Vent litt. Otis, hva minner jeg deg om?
En ponni med en stor, spiselig masse som vokser ut av hjernen?
Kom igjen, da. Du kan gjøre det bedre enn det."

"Jeg tror det er best du tar en titt på deg selv.
Jeg er en enhjørning.
Jeg er en enhjørning! Se, se! Der er det en enhjørning. Jeg sa jo at de var ekte."

"Kan du lære å skyte med laser?
Hvilken farge har blodet ditt?
Kan du gjøre noe magisk?
Øh, ja. Jeg kan synge."

"Syng for oss! Det er noe som beveger seg.
Det er noe der.
Noe blomstrer i luften.
Jeg skriker."

"Jeg skriker av full hals.
Se på deg. Du er som en luftig sukkertøybit med ben.
Ok...
Skriv under, så kan jeg gjøre deg til en stjerne."

"Akkurat som Nikki.
Skal du bare la folk tro at du er en ekte enhjørning?
Folk gir endelig musikken vår en sjanse.
Se opp, Nikki, for du blir snart erstattet."

"Gå ut og finn enhjørningens lille hemmelighet.
Kutt! Mange sa at vi aldri ville klare det fordi vi ikke så ut som stjerner.
På tide at verden får se hva du virkelig er."

"Å, nei! Jeg bryr meg ikke om hvordan du ser ut. Det du har å si fra hjertet ditt.
Kom deg vekk fra ansiktet mitt! Hvorfor later du som om du er en annen?
Jeg er endelig spesiell."

"Du var spesiell før alt dette, Thelma.
Vi har så vidt begynt.
TILGJENGELIG NÅ God morgen, Atlas.
På tide å våkne."

"Jeg er våken.
Agent Atlas Shepard har brukt år av sitt liv på å jakte på den kunstige intelligensen kjent som Harlan.
Opprinnelig utviklet for å fremme menneskeheten, gjorde han i stedet nesten slutt på den."

"Hvis du virkelig vil prøve å ta Harlan, må du gjøre det, trenger du meg på det oppdraget.
Mayday! Vi er under angrep! Hva skal jeg gjøre?
Spenn deg fast! Å, herregud! Denne planeten er ustabil og ugjestmild."

"Atlas, mitt navn er Smith.
Er det virkelig nødvendig? Du er et dataprogram.
Nei, det er jeg ikke.
Ikke det? Hva er du da?
Jeg er et dataprogram som heter Smith."

"Ingen liker en smarting Smith.
Vi har ikke mye tid.
Harlan planlegger et angrep.
Atlas, min primære protokoll er å holde deg i live."

"Samme her! Jeg trenger ikke din hjelp.
Jeg stoler ikke på noen kunstig intelligens.
Smith! Atlas, dette vil ikke fungere hvis du ikke stoler på meg."

"Ok.
La oss gjøre dette.
Er det sånn det føles å være deg?
Sånn føles det å være oss.
Det er vakkert."

"Ta det med ro.
Vi er rett og slett de bedre versjonene av dere.
Hvis vi ikke stopper Harlan, er alt liv på jorden dømt til undergang."

"Pokker! Du er i hodet mitt, og det eneste du lærer å gjøre, er å banne?
Jeg er en tilpasningsdyktig elev.
Ok...
Kom igjen, kjerring."

"Og her er de usannsynlige overlevende fra Jurassic World-hendelsen, Nooblar 6.
Disse tenåringene ble på tragisk vis etterlatt mens de var på leir og antatt døde etter Isla Nooblars fall."

"Så kjempet de for å overleve på egen hånd i nesten ett år.
Hvordan klarte du det?
Vi overlevde fordi vi hadde hverandre.
Der er han."

"Ben? Hva gjør du her?
Prøv å ikke flippe ut.
Noen jakter på oss.
Men hvorfor? Hvem skulle ønske å gjøre det?
Jeg vet ikke sikkert, men vi må advare de andre."

"Før det er for sent.
Løp!"

Forspill

Games To Look For - Juli 2024

Games To Look For - Juli 2024

Screen Time - Juli 2024

Screen Time - Juli 2024

Games To Look For - Juni 2024

Games To Look For - Juni 2024

Screen Time - Juni 2024

Screen Time - Juni 2024

F1 Manager 2024 - Forhåndsvisning av video

F1 Manager 2024 - Forhåndsvisning av video

RKGK - Forhåndsvisning av video

RKGK - Forhåndsvisning av video

Hades II - Forhåndsvisning av video

Hades II - Forhåndsvisning av video

Hva du kan se på Disney+ i mai 2024

Hva du kan se på Disney+ i mai 2024

Hva du kan se på Netflix i mai 2024

Hva du kan se på Netflix i mai 2024

Flere

Videoer

Flere

Filmtrailere

Gunner - Official Trailer

Gunner - Official Trailer

Borderlands - Final Trailer

Borderlands - Final Trailer

A Complete Unknown - Official Teaser

A Complete Unknown - Official Teaser

Incoming - Official Trailer

Incoming - Official Trailer

Joker: Folie A Deux - Official Trailer

Joker: Folie A Deux - Official Trailer

Arcane - Season 2: Stealth Mission Clip

Arcane - Season 2: Stealth Mission Clip

Deadpool & Wolverine - Final Trailer

Deadpool & Wolverine - Final Trailer

Dune: Prophecy - Official Teaser 2

Dune: Prophecy - Official Teaser 2

Alien: Romulus - Final Trailer

Alien: Romulus - Final Trailer

Brassic: Season 6 - Official Trailer

Brassic: Season 6 - Official Trailer

Flere

Trailers

Flere

Events

Flere